Prevod od "ali ništa se" do Češki

Prevodi:

ale nic se

Kako koristiti "ali ništa se" u rečenicama:

Možda je tako, ali ništa se nije desilo da opravda ovu ratnu zabavu.
Možná je to tak, ale nestalo se nic, co by ospravedlnilo takovou výpravu.
Njihove su voðe prièali... i prièali... ali ništa se nije moglo odupreti lavini.
Jejich vůdcové mluvili a mluvili a mluvili, ale nic nemohlo tu lavinu zastavit.
Pomno sam pregledao, ali ništa se ne slaže.
Několikrát jsem to prohlédl. Něco tam nehraje.
Pokušala sam zagrijati èaj, ali ništa se nije dogodilo.
Chtěla jsem ten čaj uvést do varu, ale vůbec se nic nestalo.
Ali ništa se ti ne brini.
Nechci, aby sis s tím dělal starosti.
Ali ništa se ne može uporediti sa ovim.
Ale když někdo má takovéhle místo, je to něco jiného.
Satima sam pritiskao razlièite kombinacije, ali ništa se nije dogodilo.
Strávil jsem hodiny mačkáním různých kombinací, ale nic se nestalo.
Znam da ste se nadali da ce kod pozornika Bensona doæi do neke promene i da ce se odluka sama nametnuti, ali ništa se nije promenilo.
Vím, že jste doufali ve zlepšení nebo zhoršení funkcí důstojníka Bersona, a že se to rozhodne za vás, ale nic se nezměnilo.
Video me je sa Michaelom, ali ništa se nije desilo.
Viděl mně na gauči s Michaelem, ale to nic nebylo.
Turk, mnogo vjenèanih parova ima problema u prvoj godini, ali ništa se neæe riješiti ako problemi ne izaðu van.
Spousty párů mají během prvního společného roku problémy, ale nic se samo nevyřeší, pokud si neřekneme otevřeně, co si myslíme.
Vidi, mislio sam da je to bio infarkt ili šlog, ali ništa se nije pokazalo na testu.
Byl to asi infarkt nebo mrtvice, ale test nic neodhalil.
Bila sam na ovim seansama svakog dana u prošloj nedelji, ali ništa se neæe promeniti dok ona ne prestane da ga skriva ovde i dopusti mu da se vrati svom životu.
Poslední týden se těhle sezení účastním každý den, ale nic se nezmění, dokud ho nepřestane schovávat v tomhle ústavu a nenechá ho normálně žít.
To je bila laž, ali ništa se nije desilo.
Ale to je toho! Myslím, že se nic nestalo.
U redu, ali ništa se neæe promijeniti dok ne odrasteš i konaèno ne kažeš Catalini.
Fajn, ale nic se nezmění, dokud nenajdeš odvahu a neřekneš to Catalině.
Rekli su da æe poslati nekoga da prikupi dokaze, ali ništa se nije desilo.
Říkal, že někoho pošlou, aby posbírali důkazy, ale ještě se nic nestalo.
Njihovo je vozilo stiglo, ali ništa se ne dogaða.
Jejich auto dorazilo, ale nic se neděje.
Ali ništa se ne može uporediti sa nebom iznad Sahare.
Ale nic se nemůže rovnat obloze na Sahaře.
Pokušavamo, ali ništa se ne dogaða.
My to zkoušíme a zkoušíme, ale pořád nic.
Dao mi je nadu, ali ništa se nije promijenilo.
Dal mi naději, ale nic se nezměnilo.
Ali ništa se ne može uèiniti jednom kada si izabran.
Ale nic se nemůže stát, pokud není člověk vyvolen.
Želim, želim, ali ništa se ne menja.
Pořád si něco přeji, ale nic se nemění.
Ali ništa se ne može dokazati bez autopsije.
Ale bez pitvy se nedá prokázat nic.
Oterali su Forbsa, ali ništa se nije promenilo.
Forbesovi dají padáka a nic se nezmění.
Ali ništa se neæe promeniti dok ne detoniram te bombe.
Ale bohužel, nic se opravdu nezmění, dokud ty bomby nevybuchnou.
Gabi i ja smo otišle, ali ništa se nije desilo izmeðu Paula i mene.
Ale mezi Paulem a mnou k ničemu nedošlo.
Možda jesu legalizovali kockanje pre godinu dana, ali ništa se nije desilo.
Sice legalizovali hazard před rokem, ale nic se neděje.
I to je bilo sjajno, ali ništa se ne može usporediti s osjeæajem koji sada imam, dok uvodim ovo dvoje djece u Isusovu pastvu.
A byl to mazec. Ale nedá se to vůbec srovnávat s pocitem vítání těchhle dvou špuntů mezi nás, kdo milujeme Ježíše.
Ali ništa se nije desilo, nije uspelo...
Ale nic se nestalo, nefungovalo to.
Tati ide para na uši, ali ništa se ne može.
Papá je vzteklý, ale nedá se nic dělat.
Stalno govorite da,, ali ništa se ne događa.
To říkáte pořád, ale nic se neděje.
Znam da zvuèi loše što sam umalo prespavala kod Ezre, ali ništa se ne bi desilo.
Vím, že to zní špatně, když říkám, že jsem skoro spala u Ezry, ale nic by se nestalo.
Poslala sam mejl uz lanac, ali ništa se nije desilo.
Poslala jsem vedení e-mail, ale... nic se nestalo, takže...
Rekla si dosta, ali ništa se ne raèuna.
Řekla jsi hodně, ale to se nepočítá.
Savetujem se sa svojim vojnim savetnicima o povlaèenju, ali ništa se ne može dogoditi za nekoliko sati.
S válečnými poradci o propuštění. Ale to není otázka pár hodin.
Ali ništa se nije desilo, dobro si.
Ale nic se nestalo, jsi v pořádku.
Možda sam povukao obaraè, ali ništa se od ovoga ne bi desilo da se nisi vratio.
Já jsem možná zmáčkl spoušť, ale nic ztoho by se nestalo, kdyby ses sem nevrátil.
Oèekivali smo da æe uticati na buduænost toliko mnogo da æemo prestati da postojimo, ali ništa se nije promenilo.
Čekali jsme, že to budoucnost ovlivní tak moc, že možná i přestaneme existovat, ale nic se nezměnilo!
Ali ništa se nije onda dogodilo, zar ne?
Ale nic se nestalo, že ne?
Gordon je bio ponosan na mnoge stvari u svom životu, ali ništa se ne može porediti sa tim koliko je bio ponosan na njih.
Gordon byl v životě hrdý na mnoho věcí, ale nic se nemohlo vyrovnat tomu, jak hrdý byl na ně.
Pogrešna postavka i farmaceutska industrija i dalje će dobro funkcionisati za svoje akcionare, ali ništa se neće poboljšati ljudima s modricom na cevanici.
Budeme-li to chápat špatně, farmaceutický průmysl bude sice přinášet zisk svým akcionářům, ale pro lidi s pohmožděnými holeněmi se nezlepší nic.
0.5723180770874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?